Tsonga 2024 Bible - 18 verses
1Hiramu hosi ya Tiri a rhumela malandza ya yena eka Solomoni; hikuva a a swi twile leswaku va nâwi tote leswaku a va hosi endlwini ya tata wakwe, tanihi leswi Hiramu a a rhandza Davhida minkarhi hinkwayo.
2Solomoni a rhumela rungula eka Hiramu, a ku:
3Wa swi tiva leswaku tatana Davhida a nga swi kotanga ku akela vito ra Yehovha Xikwembu xakwe yindlu hikwalaho ka tinyimpi leti nâwi hlaseleke, kukondza Yehovha a nâwi veka ehansi ka milenge yakwe.
4Kambe sweswi, Yehovha, Xikwembu xanga, u ndzi nyike ku wisa ematlhelo hinkwawo, lerova ku nga vi na nala kumbe khombo.
5Waswivo, ndzi kunguhata ku aka yindlu ya vito ra Yehovha Xikwembu xanga, hilaha Yehovha a byeleke tatana Davhida hakona, a ku: Nâwana wa wena loyi ndzi nga ta nâwi veka exiluvelweni xa wena ematshanâweni ya wena, hi yena loyi a nga ta ndzi akela yindlu. Vito ra kona.
6Sweswi lerisa leswaku va ndzi byalela mirhi ya khedari eLebanoni; malandza ya mina ma ta va ni malandza ya wena, kutani wena ndzi ta ku nyika hakelo hi ku ya hi hinkwaswo leswi u nga swi lerisaka; hikuva ma swi tiva leswaku exikarhi ka hina a nga kona loyi a kotaka ku tsema tihunyi ku fana ni Vasidoni.
7Loko Hiramu a twa marito ya Solomoni, u tsakile swinene kutani a ku: A ku dzunisiwe Yehovha namuntlha, loyi a nyikeke Davhida nâwana wo tlhariha leswaku a fuma tiko leri lerikulu.
8Hiloko Hiramu a rhuma Solomoni a ku: âNdzi swi vonile swilo leswi u ndzi rhumeke ha swona, kutani ndzi ta endla hinkwaswo leswi u swi lavaka, hi mirhi ya kedari ni ya kayiprere.â
9Malandza ya mina ma ta va yisa elwandle eLebanoni; Ndzi ta nâwi tisa elwandle a papamala endhawini leyi u nga ta ndzi khunguvanyisa eka yona, ndzi nâwi khulukisa ku suka kwalaho, u ta nâwi amukela; kutani u ta ndzi pfuxa. Ku navela, hi ku nyika ndyangu wa mina swakudya.
10Hiloko Hiramu a nyika Solomoni mirhi ya mikedari ni ya kiperesi hi ku ya hi ku navela ka yena hinkwako.
11Solomoni a nyika Hiramu koroni ya 70 000 leswaku yi va swakudya swa ndyangu wa yena, ni mimpimo ya 182 ya mafurha yo tenga; Solomoni a yi nyika Hiramu ku fana ni lembe rinâwana ni rinâwana.
12Yehovha u nyike Solomoni vutlhari hilaha a nâwi tshembiseke hakona, kutani ku va ni ku rhula exikarhi ka Hiramu na Solomoni; kutani havambirhi va endla ntwanano swinâwe.
13Hosi Solomoni a hambeta a hakela swibalo eka Vaisrayele hinkwavo; xibalo a xi ri vavanuna va 30.
14A va rhumela eLebanoni, 10 000 hi nâhweti hi ku ya hi mintlawa; ku ringana nâhweti a va ri eLebanoni, ni tinâhweti timbirhi va ri ekaya; naswona Adoniramu a a ri murhangeri wa lava hlawuriweke.
15Solomoni a a ri ni vavanuna va 70 000 lava rhwalaka misisi ni va tsemeta misisi va 80 000 etintshaveni;
16handle ka tindhuna ta varindzi va Salomoni lava a va langutela ntirho, a ku ri ni vanhu va magidi manharhu na madzana manharhu lava a va langutela vanhu lava a va endla ntirho wolowo.
17Hosi yi nyike xileriso kutani va tisa maribye lamakulu, maribye ya risima ni maribye lama vatliweke leswaku va aka masungulo ya yindlu.
18Vaaki va Solomoni ni vaaki va Hiramu va va hirimuxa ni vaaki va maribye; va lunghiselela tihunyi ni maribye leswaku va aka yindlu.